稱謂禮儀進階篇(六):
別把賓客姓名寫錯了Part II:有關「異體字」
(知書也達禮~禮賓工作會客室)
許久之前本部落格園地的「稱謂禮儀進階篇」,曾將「錯別字」特別發表一文專論:
稱謂禮儀進階篇(五):「馮京」可別成「馬涼」~別把賓客姓名寫錯了!
http://benny881112.pixnet.net/blog/post/240141674
此文提醒讀者在對外公關工作中千萬不要把賓客的名字寫錯,而這篇續將深入討論,另一種對賓客文書稱謂可能會造成不禮貌的情況,那便是「異體字」的錯誤。
什麼是「異體字」?
「異體字」是同音同義的字,但寫法有些許不同的字體,有時官方會規定有統一的字體(特別在正式的公文書上),但也容許另一種字體的存在。以下便是常見的「異體字」範例:
‧恆 VS. 恒
‧强 VS. 強
‧線VS. 綫
‧匯VS. 滙
‧裡VS. 裏
‧夜VS. 亱
‧教VS. 敎
‧即VS. 卽
‧群VS. 羣→這組常容易錯!
‧峰VS. 峯→這組常容易錯!
‧吃 VS. 喫
‧直 VS. 直(電腦用細明體會打不出來)
‧啟 VS. 啟→這組常容易錯!(電腦用細明體會打不出來)
‧真 VS. 眞
‧冰 VS. 氷
以上是常見的異體字,您當然可以舉出其他例子。「異體字」其實在一般文句上並無非哪一個字不可的問題,只是用在「人名」上,就必須非常小心,因為「人名」寫法是固定的,有些賓客(座位卡、花卡、賀卡)或文件的收文者對這會非常的在意!而這些也是秘書與幕僚作業細密微小之處;同理,禮賓作業要能做的好,可別說老師我「龜毛」,因為,這便是「眉眉角角」之所在!
全站熱搜
留言列表