Place Card_2   

稱謂禮儀進階篇(六):

別把賓客姓名寫錯了Part II:有關「異體字」

知書也達禮~禮賓工作會客室 

 

許久之前本部落格園地的「稱謂禮儀進階篇」,曾將「錯別字」特別發表一文專論:

稱謂禮儀進階篇(五):「馮京」可別成「馬涼」~別把賓客姓名寫錯了!

http://benny881112.pixnet.net/blog/post/240141674

 

此文提醒讀者在對外公關工作中千萬不要把賓客的名字寫錯,而這篇續將深入討論,另一種對賓客文書稱謂可能會造成不禮貌的情況,那便是「異體字」的錯誤。 

什麼是「異體字」? 

「異體字」是同音同義的字,但寫法有些許不同的字體,有時官方會規定有統一的字體(特別在正式的公文書上),但也容許另一種字體的存在。以下便是常見的「異體字」範例: 

VS.

‧强 VS.

‧線VS.

‧匯VS.

‧裡VS.

‧夜VS.

‧教VS.

‧即VS.

‧群VS. 這組常容易錯!

‧峰VS. 這組常容易錯!

‧吃 VS.

‧直 VS. (電腦用細明體會打不出來)

‧啟 VS. 這組常容易錯!(電腦用細明體會打不出來)

‧真 VS.

‧冰 VS.  

以上是常見的異體字,您當然可以舉出其他例子。「異體字」其實在一般文句上並無非哪一個字不可的問題,只是用在「人名」上,就必須非常小心,因為「人名」寫法是固定的,有些賓客(座位卡、花卡、賀卡)或文件的收文者對這會非常的在意!而這些也是秘書與幕僚作業細密微小之處;同理,禮賓作業要能做的好,可別說老師我「龜毛」,因為,這便是「眉眉角角」之所在!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    禮賓禮儀會客室 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()